اتفاقية دبلن的中文
发音:
用"اتفاقية دبلن"造句
中文翻译
手机版
- "قذيفة" 中文: 包皮; 拋体; 皮儿
- "الارتفاع" 中文: 大陆基; 陆基
- "قذيفة بحرية أرض -جو متوسطة المدى" 中文: 舰对空中程海军导弹
- "رادار للدفاع الجوي على ارتفاع عال/منخفض" 中文: 高/低空机载雷达防御
- "قذيفة جو - جو متوسطة المدى متقدمة" 中文: 先进中程空对空导弹
- "أرض منخفضة" 中文: 低地
- "قذيفة تسيارية متوسطة المدى" 中文: 中程弹道导弹
- "قذيفة متوسطة المدى" 中文: 中程导弹
- "قذيفة أرض - جو" 中文: 地对空导弹
- "قذيفة جو - أرض" 中文: 空对地导弹
- "نظام انتشال حمولة المظلات من ارتفاع منخفض" 中文: 低空伞拖空投系统
- "قذيفة انسابية متوسطة المدى" 中文: 中程巡航导弹
- "متوسط الماء المنخفض" 中文: 平均低潮面
- "نسبة الارتفاع إلى العرض" 中文: 纵横比
- "مدار أرضي منخفض" 中文: 低地球轨道; 近地轨道
- "زراعة منخفضة التكلفة" 中文: 低投入农业; 低投入农业经营; 低投入技术
- "نظام الاتصالات بواسطة السواتل المنخفضة التكلفة" 中文: 低成本卫星通信系统
- "مدار منخفض حول الأرض" 中文: 低地球轨道
- "اندفاع جزء من الأرض فجأة وارتفاعه إلى الأعلى" 中文: 上冲断层
- "قذيفة تسيارية تطلق من الأرض" 中文: 地射弹道导弹
- "طائرة بلا طيار تحتمل الطيران لمدة طويلة على ارتفاع متوسط" 中文: 中空续航无人驾驶飞行器
- "قذيفة جو - سطح" 中文: 空对地导弹
- "قذيفة سطح - جو" 中文: 地 对空导弹; 地对空导弹; 舰对空导弹
- "خطوط مرتفعة - منخفضة" 中文: 高低点连线
- "قذيفة أرض - أرض" 中文: 地对地导弹
例句与用法
- ولذلك يتم بصورة مستمرة، وفقاً لذلك، تعديل هذا النظام بالتعاون مع دول أخرى أعضاء في اتفاقية دبلن وفقاً للتطورات الدولية.
因此,列支敦士登的制度与《都柏林公约》其他缔约国相协调,不断适应国际动态。 - وحظرت اتفاقية دبلن لعام 1990 على طالبي اللجوء تقديم طلبات اللجوء إلى عدة بلدان بتحديدها للدولة التي ينبغي لها أن تقوم بتجهيز طلب اللجوء.
1990年《都柏林公约》禁止寻求庇护者在几个国家同时提出申请,并为每项申请确定了受理国。 - واعتمدت اتفاقية دبلن وستوقع عليها قريباً في نيويورك وستبذل وزارة الشؤون الداخلية والأمن ما في وسعها لتأمين التصديق على الاتفاقـية بسرعة في الدورة البرلمانية القادمة.
我国在都柏林通过了该公约,不久将在纽约签署该公约。 内政和安全部将尽最大努力确保该公约在议会下届会议上得到迅速批准。 - وتشمل لائحة قاعدة البيانات يوروداك التابعة للاتحاد الأوروبي قواعد مشددة لا يمكن بموجبها استعمال البيانات إلا لإنفاذ اتفاقية دبلن التي تحدد الدولة المسؤولة عن فحص التماسات اللجوء المقدمة في إحدى الدول الأعضاء في الجماعات الأوروبية.
欧盟的 " 欧洲数据基金会 " 条例中载有严格的规则规定,数据只能用于执行《都柏林公约》,以便确定对于在欧洲共同体某一成员国境内提出的庇护申请应由哪个国家审查。 - ورأت وفود أخرى أن الاحتجاز قد يكون له ما يبرره إذا كان الشخص يشكل خطراً على الأمن الوطني أو على النظام العام، أو إذا توجب التحقق من هوية فرد ما أو إذا كانت هناك التزامات بتقييد التنقل صادرة من صكوك أخرى (مثل اتفاقية دبلن لعام 1999)، غير أن من الضروري أن يخضع هذا الاحتجاز لعملية مراجعة قضائية أو إدارية.
其他代表团认为如果一名人士威胁到国家安全或公安,如果有必要调查一名人士的身份或者如果有义务限制源自其他文书(诸如1990年都伯林公约)的流动,则可进行拘留,但拘留应受到一个司法或行政审查程序的管制。
相关词汇
اتفاقية حماية وإدارة وتنمية البيئة البحرية والساحلية لمنطقة شرق أفريقيا 中文, اتفاقية حماية وتعزيز تنوع أشكال التعبير الثقافي 中文, اتفاقية حماية وتنمية البيئة البحرية لمنطقة البحر الكاريبي الكبرى 中文, اتفاقية حول الجوانب التجارية لحقوق الملكية الفكرية 中文, اتفاقية دايتون 中文, اتفاقية رابطة أمريكا اللاتينية للتجارة الحرة المتعلقة بالنقل بواسطة السفن 中文, اتفاقية رابطة أمم جنوب شرق آسيا لمكافحة الإرهاب 中文, اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بالترتيبات الإقليمية لتعزيز رفاه الطفل في جنوب آسيا 中文, اتفاقية رابطة جنوب آسيا للتعاون الإقليمي المتعلقة بالمخدرات والمؤثرات العقلية 中文,
اتفاقية دبلن的中文翻译,اتفاقية دبلن是什么意思,怎么用汉语翻译اتفاقية دبلن,اتفاقية دبلن的中文意思,发音,例句,用法和解释由查查阿拉伯语词典提供,版权所有违者必究。